1. 蓬莱阁传说 | 蓬莱阁旁! | 神话故事!首页
  2. 国外小故事

穷麻雀之死与葬

从前,有一只鸡麻雀和他的妻子,他们都在变老。 但是,尽管年事已高,鸡麻雀却是一只喜气洋洋、喜庆的老鸟,他的外表让自己很高兴,而且是个很有女人味的男人。 于是他把目光投向了一只活泼的小母鸡,决定娶她,因为他厌倦了他清醒的老太太。 婚礼是一场盛大的婚礼,每个人都尽可能地快乐和快乐,当然,可怜的老太太除外,她躲避所有的喧嚣和欢乐,沮丧地坐在乌鸦巢下的一根安静的树枝上,在那里她可以像她喜欢的那样忧郁而没有人取笑她。

现在,当她坐在那里时,开始下雨了,过了一会儿,水滴浸透了乌鸦的巢穴,滴滴答答地滴在她的羽毛上。 然而,她实在是太悲惨了,无暇顾及,一直蜷缩着坐在那里,直到淋浴结束。 现在恰巧乌鸦用了一些染色的布片衬在它的巢穴里,随着这些布块变湿,颜色开始流动,滴落到下面可怜的老麻雀身上,染上她的羽毛,直到她像一只孔雀。

细羽毛造就细鸟,我们都知道,她看起来真的很云杉; 以至于当她飞回家时,新婚的妻子几乎嫉妒得要命,立刻问她在哪里找到这么漂亮的裙子。

“很简单,”老太太回答说。 “我刚进了染色工的缸。”

新娘立即下定决心也要去那里。 一想到这老东西穿得比她好,她就受不了了,所以她立刻飞到染布店,匆匆忙忙地跳进缸中央,没等着看它是不是。热或冷。 原来只是烫伤; 结果这可怜的东西被煮了一半才爬出来。 与此同时,快乐的老公鸡没有在家里找到他的新娘,心烦意乱地飞来飞去寻找她,你可以想象当他发现她时,他流下了多么痛苦的泪水,半淹半煮,羽毛全歪,躺在身边染色工的缸。

'发生了什么事?' 引述他。

可这可怜的脏兮兮的东西只能虚弱地喘着气——
“老太太染上了——
讨厌的老猫!
而我,同性恋新娘,
掉进缸里了!
于是鸡麻雀温柔地把她抱在帐单里,带着他宝贵的担子飞回了家。 现在,就在他过家门前的大河时,老麻雀穿着艳丽的衣服,望着窗外,当她看到她的老丈夫带着他的小新娘回家时,她正处于如此悲惨的境地,她发出尖利的笑声,大声叫道:“对了! 没错! 记住这首歌是怎么说的——
'老妇人必须在水和泥中挣扎,
但是年轻的妻子在洪水中被干穿。
这个典故让她的丈夫气得无法自拔,大声喊道:“闭嘴,你这个不要脸的老猫!”

当然,他一开口说话,那可怜的拖拖拉拉的新娘就掉了下去,胖乎乎地掉进了河里,淹死了。 于是,公麻雀悲痛欲绝,把身上所有的羽毛都拔光了,光秃秃的像犁过的田地。 然后,他走到一棵松树前,赤身裸体地坐在树枝上,抽泣着叹息。

'发生了什么事?' 看到这一幕,松树惊呆了,叫道。

“别问我!” 鸡麻雀哭了起来; “当尸体处于深深的哀悼中时,提出问题是不礼貌的。”

但是没有回答,教皇不会满足,所以最后可怜的失去亲人的麻雀回答——
'丑陋的母鸡画的。
被嫉妒玷污,
漂亮的母鸡染上了颜色。
哀叹他的新娘,
公鸡,光秃秃的,
绝望地大声抽泣!
听到这个悲伤的故事,教皇悲痛欲绝,宣布它也必须哀悼,当场落下所有的叶子。

渐渐地,一头水牛冒着大热天来到松树的树荫下休息,却惊讶地发现除了光秃秃的树枝外什么也没有。

'发生了什么事?' 水牛叫道; “你昨天尽可能的绿色!”

“别问我!” 尖尖的人呜咽着说。 '你的礼貌在哪里? 难道你不知道人们在哀悼时提问是不体面的吗?

但是水牛坚持要得到答案,所以最后,随着无数次的抽泣和叹息,神父回答——
'丑陋的母鸡画的。
被嫉妒玷污,
漂亮的母鸡染上了颜色。
哀哭他的新娘,
公鸡,光秃秃的,
绝望地大声抽泣;
菩提树悲痛欲绝
通过脱落它的叶子!
“哦,天哪!” 水牛叫道:“多么伤心啊! 我真的也必须哀悼! 于是,她立即伸出了她的角,开始哭泣和哀号。 过了一会儿,她口渴了,就去河边喝水。

“天哪!” 河边叫道:“怎么了? 你用你的角做了什么?

“你怎么这么粗鲁!” 水牛哭了。 “你没看到我在深深的哀悼吗? 提问是不礼貌的。

但河水一直在流淌,直到水牛带着许多呻吟声回答——
'丑陋的母鸡画的。
被嫉妒玷污,
漂亮的母鸡染上了颜色。
哀叹他的新娘,
公鸡,光秃秃的,
绝望地大声抽泣;
菩提树悲痛欲绝
落叶;
水牛哀悼
通过投她的角!
'可怕!' 这条河哭了起来,哭得如此之快,以至于它的水变得很咸。

一只杜鹃慢慢地来到小溪里洗澡,叫道:“为什么,河流! 发生了什么事? 你像眼泪一样咸!

“别问我!” 哀悼溪流; '这太可怕了!

然而,当杜鹃不否认时,河流回答说——
'丑陋的母鸡画的。
被嫉妒玷污,
漂亮的母鸡染上了颜色。
哀叹他的新娘,
公鸡,光秃秃的,
绝望地大声抽泣;
菩提树悲痛欲绝
落叶;
水牛哀悼
抛下她的角;
溪流,急速哭泣,
终于变咸了!
'哦亲爱的! 哦,亲爱的我! 杜鹃叫道:“多么非常非常悲伤! 我也必须哀悼! 于是它掏出一只眼睛,跑到一家玉米店里,坐在门口哭了起来。

“为什么,小布谷鸟! 怎么了?' 店主巴格图喊道。 “你通常是最讨厌的鸟儿,而今天你就像水沟一样迟钝!”

“别问我!” 布谷鸟流鼻涕; '这是多么可怕的悲痛! 如此可怕的悲哀! 如此——如此可怕的痛苦!

然而,当巴格图坚持时,杜鹃用它的翅膀擦了擦它的一只眼睛,回答道——
'丑陋的母鸡画的。
被嫉妒玷污,
漂亮的母鸡染上了颜色。
哀叹他的新娘,
公鸡,光秃秃的,
绝望地大声抽泣;
菩提树悲痛欲绝
落叶;
水牛哀悼
抛下她的角;
溪流,急速哭泣,
终于长出咸味;
叹息的杜鹃
弄瞎了它的一只眼睛!
'保佑我的心! 巴格图喊道,“但这简直是我一生中听过的最令人心碎的故事! 我也必须真的哀悼! 于是他痛哭流涕,捶胸顿足,直到完全失去理智。 当王后的婢女来买他的时候,他给了她胡椒而不是姜黄,洋葱而不是大蒜,小麦而不是豆类。

“亲爱的,朋友巴格图!” 引用女仆-* 仆人,'你的智慧是收集羊毛的! 怎么了?'

'别! 请不要! 巴格图喊道; “我希望你不要问我,因为我正试图忘记这一切。 太可怕了——太可怕了!

然而,他最终还是屈服于女仆的恳求,带着许多啜泣和泪水回答——
'丑陋的母鸡画的。
被嫉妒玷污,
漂亮的母鸡染上了颜色。
哀叹他的新娘,
公鸡,光秃秃的,
绝望地大声抽泣;
菩提树悲痛欲绝
落叶;
水牛哀悼
抛下她的角;
溪流,急速哭泣,
终于长出咸味;
叹息的杜鹃
弄瞎它的一只眼睛;
巴格图的悲痛如此强烈,
他失去了理智!
'多么伤心啊! 女仆叫道。 “我不奇怪你的痛苦; 但在这个悲惨的世界里总是如此!——一切都出问题了!

于是她开始责骂世界上的每一个人和每件事,直到女王对她说:“怎么了,我的孩子? 什么让你苦恼?

'哦!' 婢女答道:“老故事! 每个人都很痛苦,而我最重要! 好可怕的消息!——
'丑陋的母鸡画的。
被嫉妒玷污,
漂亮的母鸡染上了颜色。
哀叹他的新娘,
公鸡,光秃秃的,
绝望地大声抽泣;
菩提树悲痛欲绝
落叶;
水牛哀悼
抛下她的角;
溪流,急速哭泣,
终于长出咸味;
叹息的杜鹃
弄瞎它的一只眼睛;
巴格图的悲痛如此强烈,
他失去了知觉;
女仆哀嚎
已采取栏杆!
“太真实了!” 女王哭了,'太真实了! 世界是一个眼泪的谷! 除了尝试忘记之外别无他法! 于是,她开始尽可能努力地跳舞。

渐渐地,王子进来了,他看到她转来转去,说:“哎呀,妈妈! 有什么事?'

女王没有停下,倒吸一口凉气——
'丑陋的母鸡画的。
被嫉妒玷污,
漂亮的母鸡染上了颜色。
哀叹他的新娘,
公鸡,光秃秃的,
绝望地大声抽泣;
菩提树悲痛欲绝
落叶;
水牛哀悼
抛下她的角;
溪流,急速哭泣,
终于长出咸味;
叹息的杜鹃
弄瞎它的一只眼睛;
巴格图的悲痛如此强烈,
他失去了知觉;
女仆哀嚎
已采取栏杆;
女王,喜悦增强,
以跳舞为避难所!
“如果那是你的哀悼,我也会哀悼!” 王子叫道,他拿起他的铃鼓,开始用意志捶打它。 国王听到动静,进来了,问怎么回事。

'这就是问题! 王子叫道,用尽全力击鼓——
'丑陋的母鸡画的。
被嫉妒玷污,
漂亮的母鸡染上了颜色。
哀叹他的新娘,
公鸡,光秃秃的,
绝望地大声抽泣;
菩提树悲痛欲绝
落叶;
水牛哀悼
抛下她的角;
溪流,急速哭泣,
终于长出咸味;
叹息的杜鹃
弄瞎它的一只眼睛;
巴格图的悲痛如此强烈,
他失去了知觉;
女仆哀嚎
已采取栏杆;
女王,喜悦增强,
以舞蹈为避难所;
为了帮助即将到来的欢乐,
王子开始打鼓!
'首都! 首都!' ”国王叫道,“这就是这样做的方式!” 于是,他抓起古筝,开始如被附身一般狂轰滥炸。

当他们跳舞时,王后、国王、王子和侍女唱着——

'丑陋的母鸡画的。
被嫉妒玷污,
漂亮的母鸡染上了颜色。
哀哭他的新娘,
公鸡,光秃秃的,
绝望地大声抽泣;
菩提树悲痛欲绝
落叶;
水牛哀悼
抛下她的角;
溪流,急速哭泣,
终于长出咸味;
叹息的杜鹃
弄瞎它的一只眼睛;
巴格图的悲痛如此强烈,
他失去了知觉;
女仆哀嚎
已采取栏杆;
女王,喜悦增强,
以舞蹈为避难所;
为了帮助即将到来的欢乐,
王子开始打鼓;
和她一起加入
国王弹奏古筝!
于是他们又唱又跳,唱到累了,大家就这样哀悼可怜的麻雀漂亮的新娘。

分享到推特

电子邮件

分享到其他网站