1. 蓬莱阁传说 | 蓬莱阁旁! | 神话故事!首页
  2. 国外小故事

光之女神

虽然加拿大还是一片荒芜的荒野,但在阿拉斯加山峰的视线范围内,生活着一个非常自私和残忍的Thinkleet或Ogre。 那时天很黑,雾蒙蒙的,天上没有太阳; 既没有月亮,也没有星星,也没有任何其他天体。 一些可怜的人四处摸索,生活比在岩石中安家的蜥蜴好不了多少。 Thinkleet曾经在寒冷的北方土地上徘徊,遇到了一位即使在黑暗中也能散发出耀眼美丽的少女。 她同意做他的妻子,他们结婚后,他把她带回了他在加拿大简陋的小屋。 每个人都想知道,一个粗鲁、残忍、自私的男人怎么会经常找到一个又好又漂亮的妻子。 一看她甜美、满足的脸庞,他们就充满了欢呼和勇气。 据说Thinkleet非常嫉妒她,经常因为她对所有人都满脸笑容而惩罚她。 “你为什么不把你甜美的笑容留给我一个人?” 他问。

“因为我被派到这个世界来传播欢乐和善意,”她甜甜地回答。 “我不是为一个人而生的,我将继续对所有人一视同仁。” Thinkleet狠狠地骂了她一顿,他骂得越狠,她笑得越灿烂。 当他吃晚饭时,她忠实地侍候他,用她温柔的话语和笑声完全消除了他的愤怒。 但是,Thinkleet一出去寻找食物,她就从门口探出头来,对所有偶然经过的男人微笑。 他们聚集在她周围,用钦佩的目光注视着她。 当然,有人告诉Thinkleet他的新娘在他不在的时候如何对着路人微笑,他又一次狠狠地责骂了她,说如果她以后做出这种不体面的行为,他会毁了她。 “如果你愿意,你可以埋葬我,”她笑着回答道,“但你不能杀我。 没有凡人可以剥夺我的生命。”

Thinkleet 得到了一群红色的鸟,并把它们送给了他的妻子。 她不知道他训练他们在他不在家时向他报告她的所有行为,因此她照顾他们并称他们为宠物。 Thinkleet一消失,他美丽的妻子就走到门口,对所有经过的人微笑。 几个小时后,当他回来时,红鸟告诉他,他的妻子对所有邻居都微笑,就像对他微笑一样甜蜜。 被激怒的Thinkleet抓住了她,把她放在一个木箱里。 他盖上盖子,把它藏在一个很少使用的房间里。 但是他的妹妹喜欢他和蔼的妻子,进来请求他释放她。 这个坏蛋没有答应他姐姐的要求,而是跑到她的小屋里杀了她所有的孩子。 然后他回到家,坐下来为自己的轻率行为找借口。 世界比以往任何时候都更加黑暗。 没有温柔妻子的笑容,他几乎什么也看不见。 他充满了恐惧,摸索着进入内室,找到了那个盒子,放了她。 但天太黑了,他找不到。 他周围的所有人都开始哀号哀叹,因为这片土地上从未有过如此黑暗。 与此同时,Thinkleet 的姐姐离开了她的小屋,走到海边,痛哭流涕。 “哦,我该怎么办——我该怎么办!” 当海浪拍打着海滩时,她对着海浪呻吟。 突然,一大群鱼从水里探出头来,说:“不要悲伤,好女人,你会有另一个比Thinkleet更大的孩子。 让他成为一个高尚的人是你的职责。” 于是,女人擦干眼泪,远行到一个陌生的地方,在那里过着平静而有益的生活。 几年后,她又生了一个孩子,一个聪明活泼的男孩,她给他取名为耶尔。 她像以前一样快乐地教她的儿子所有有用和高尚的东西。 耶尔是个漂亮的小伙子,和他一样好。 他把所有的时间都用在了岸边生火,好让人们能够看到彼此。 他还教他们如何用火做饭。 当他长大到可以使用武器时,他的母亲将他送到了Thinkleet居住的地方,以释放他美丽的妻子。

“他们战斗了很长时间。” MH Squire 的插图,出版于 Wilbur Hershel Williams (1908), Moffat, Yard & Company 的民间传说中的童话故事。

耶尔发现 Thinkleet 的小屋黑暗而荒凉,因为这个邪恶的生物正在外面钓鱼。 他悄悄溜了进去,开始寻找隐藏的盒子。 他终于摸到了一个木质的表面,同时他听到了一声呻吟。 “我是来放我美丽的阿姨的!” 他哭了,非常激动。 “而且你会被你的叔叔杀死!”*粗声粗气地喊道。 耶尔拔出了他的剑——正好,因为Thinkleet已经进入小屋并用长矛和棍棒为他制作。 他们战斗了很长时间,直到耶尔发现他的力量正在减弱,才逃了出来。 他等了几天才再次试图找到那个盒子。 在Thinkleet出去捕鱼之后,他终于进入了小屋。 他摸索了许久,直到双手落在了粗糙的木质表面上。 尽管他确信Thinkleet的妻子已经不在人世了,但他的心因期待而跳动。 他摸索着锁,终于打开了。 他惊愕的耳朵里,没有再听到一声呻吟,反而是一阵笑声。

然后发生了一件美妙的事情,从那以后就再也没有发生过。 盒子的盖子刚被取下,一阵强光让耶尔目瞪口呆。 他揉了揉眼睛,看着盒子,彻底惊呆了。 美丽微笑的女子化作一道光,冲天而起,照耀着太阳,散发着从那时起照亮了整个世界的光芒。 当光落在耶尔身上时,他获得了魔法的力量。 他找到了另一个盒子,一些民间传说故事讲述者说里面装着Thinkleet的前妻,月亮和星星从他们黑暗的藏身之处出来了。 他们漂浮在天空中的位置,在夜晚照亮了黑暗的世界。 所有的人都充满了敬畏。 耶尔走到他们中间去安慰那些受到惊吓的人。 逃到水里的他化为鱼,进林的他化为飞鸟,还有的化为鹿等优美的动物。 其余的人都倒在他的脚下,欢呼他是他们的救世主。 当Thinkleet在阳光下看到他妻子美丽的脸庞时,他躲在一个黑暗的山洞里,再也没有回到自己的家; 因为据说恶人不作恶。 耶尔走遍全国,尽其所能; 但只要他还生活在地球上,他就爱着光之女神,她每天在阳光下从她的家中向他微笑。

分享到推特

电子邮件

分享到其他网站