1. 蓬莱阁传说 | 蓬莱阁旁! | 神话故事!首页
  2. 国外小故事

黑暗中的火

乌云笼罩在尖顶和圆顶上方,使建筑物的塔楼变灰以与下方的鹅卵石相匹配。 爱丁堡市民躲在灰色斗篷和煤炭的阴霾后面,营造出一种统一的错觉。 为了生存,我们每个人都雕刻了黑暗和我们的谎言。 石阶带领我深入城市,走向我的小公寓,它既是一个避风港,又是一个笼子。 我越是认清真实的自己,我就越觉得被困住了。 在一个个性被定为犯罪的城市里,没有自由的机会。 一直在视野中,城市中心的城堡现在是叛徒的监狱,对于任何有不同想法的人来说,但这种不断提醒融入其中并不能保护我们免受自己的伤害。 我有一个人在这里关心我的幸福,我唯一的家人,我的祖母。 她爱我,我也爱她,但这留下了一个迫切的问题,一个只有我看到的幽灵般的幻影,萦绕在每面镜子,尖拱窗户的每一个倒影中——如果她认识真正的我,她还会接受我吗? 这个问题让她对爱情的肯定在我耳边飘散开来。 燃烧的书火后,一个男人的眼睛闪着黄色的光。 他的颈背、胡须和胸膛使他更像狼而不是人。 他摧毁了知识。 他摧毁了思想,而且他做得很漂亮。 我恨他,狼。 当我经过他的毁灭时,他有斑点的眼睛盯着我,好像他知道我拿着的书,知道我知道的秘密。 我被禁止拥有的东西,我与父母唯一的联系,与这个逆境之外的时间,是我母亲的日记。 当然,我祖母把它藏起来,传给我,教我阅读是违法的。 我看着他的眼睛,害怕有一天他会发现它并把它扔进火里,因为没有秘密可以永远隐藏。 我会被抓住的。 这只是时间问题。 余烬发出的噼啪声惊醒了我认出是我祖母的哭声。 冲向现场,火在我的脸颊上灼烧。 狼的一名手下拿着我祖父的所有信件走出我们的大楼。 我祖母拖着脚步跟在他身后,拉着他的斗篷。 我伸出手让她平静下来,但当他走过去将羊皮纸集交给狼时,她并没有停下来。 “拜托,它们是无害的! 他们是我对他的全部。” 火焰在狼的虹膜中舞动。 他扫了一眼信件,然后专心地盯着我祖母和我。 “让他们带走吧,”我说。 “我们必须。” 他的目光一直盯着我们,即使是在将羊皮纸扔进火里的时候也是如此。 我的祖母尖叫着爬到我的肩膀上,起伏不定。 “一切都会好起来的,”我说,因为我不知道还能说什么。 狼咬紧牙关。 他和他的人发出轻微的笑声,伴随着燃烧的书页发出的嘶嘶声。 如果他愿意,他可以把她锁起来。 一旦她被关押在城堡里,我就再也见不到她了。 我挺起肩膀,试图消除在我胃里抓挠的恐惧。 “别带她。” “你看起来比她更像是对这座城市的威胁,”狼说。 我的祖母哭了起来,但狼把她从她抓着我斗篷的手上扯了下来。 他把她推向他的一个手下,抓住我的兜帽。 我想知道他是否会像对待其他一切一样把我扔进火里。 他一咬牙,把我往后推。 我抓住了我的脚步。 我不怕离开这个监狱去真正的牢房。 我会适应。 我会活下来的。 狼不会伤害我,也许他知道这一点。 也许这就是隐藏在他咆哮边缘的东西。 “抓住她,”狼说。 “我需要搜查你的财物。” 他会找到日记。 当我领着他进入我的大楼并爬上螺旋楼梯时,他温暖的呼吸擦过我的后颈。 我试着仔细考虑我的选择。 他看起来很有决心,所以分散他的注意力并不容易。 我可以试着把他推过栏杆,但我怀疑我能压倒他。 我什么也做不了,只能打开我房间的门。 狼踱来踱去,把我的东西堆在地上。 日记藏在我的枕头里。 很快,他就会找到。 我想知道狼是否和我一样害怕,因为我很害怕,但恐惧逐渐变成轻微的刺耳声,隐喻的锁链锁在我的小腿上。 这种恐惧也是兴奋,就像我内心的野火,比任何书籍燃烧都发出的声音更亮。 “你有没有先读过它们?” 我问。 他的眼神只是一瞬间的晃动。 当他跺着脚走向我的床时,一个碗砸在地板上。 “你做。 但你永远不能告诉任何人。 你的手下没有一个人会明白。” “你是说我会叛国?” 狼握紧拳头向我咆哮。 “给我们省点时间,告诉我你把它们藏在哪里了。” “我没有什么可隐瞒的,”我说。 “这不是真的。” “我认为你还有更多要隐藏的地方。 失去更多。” 我的眼睛完全睁开了。 我不再是一个模仿魔法的大师,而是一个真正的智慧源泉。 “你有没有保存过任何书? 自己把它们藏起来?” 他把我的床垫拖到地板上。 我母亲的日记本就变得清晰可见,但狼却转向了我。 他现在有他需要的东西来毁了我。 我现在透露了什么并不重要。 我可以处理一些额外的瘀伤。 “跟我说说他们吧,”我说。 “你读过的书。” 我伸手摸了摸狼的前臂。 他没有躲开。 我感觉到头发一直到他的手腕,直到我的手指到达他的手,一只毁灭之手——知识的毁灭。 我握住他的手,他没有推开我。 “你最喜欢什么?” 我问。 “让我演示给你看。” 我公寓的门砰地一声打开了。 我的祖母闯了进来,看到我们的手在我能撕开我的手之前接触。 我的祖母瘫倒在门上。 “什么? 这是什么?” “你怎么跑了?” 狼问道。 “你们两个在做什么?” “没什么,”我说。 “首先,你拿走我丈夫的信,然后你腐化我的孙子。” 她从地上乱七八糟的地方抓起一把刀,朝狼摇了摇。 我走到他们中间,但狼抓住了我的腰,把我和他一起拉出了门。 我们跑下大厅,跑下楼梯。 她不可能抓住我们,但现在可能会发生什么。 她不爱我。 她无法接受这一点,我是谁。 狼大概可以把她关起来。 他可能会让她被处死,但我不想那样。 但这对他来说是最容易的。 他是个怪物。 他可能会这样做,即使我要求他不要这样做。 我们经过了燃烧的书籍。 他带领我穿过人群,来到玛丽金大道,进入爱丁堡的地下。 “我们需要一个计划,”我说。 当我们深入昏暗的通道时,石墙包围了我们。 “我有一些书藏在这样的地方。 那里有一个出口,我们可以在那里离开这座城市。” “你要离开?” “有什么办法?” 他问。 他甚至没有想过要关押或处死我的祖母。 我怎么会误读这个人这么久? 我想知道和他一起在荒野里会是什么样子——只有我们和几本书。 我已经离开了我母亲的日记,我所有的财产,但它们似乎是另一个版本的我的财产。 我不再认识那个人了,我不需要他的小饰品。 我不需要这座充满黑暗和压制的城市。 开阔的树林和这头人狼将是我真正的自我所渴望的——曾经需要的。 隧道蜿蜒前行,直到我们进入一个装满书的保险库。 “出口在另一边,”他说。 我一一拿起它们,阅读封面,感受它们的页面。 我从来没有被这么多的单词包围,有这么多要学的东西。 我想吻他。 我想问问他每一个。 我们不能把它们都带上。 太多了。 即使我看到这么多书都消亡了,他还是尽可能地保留了。 他真的是个天才。 当我翻阅并扫描单词时,他微笑着看着我。 我不能把所有这些书都抛在脑后。 我想把它们全部吸收。 “我们真的应该开始了,”狼说。 “抓住你能做的。” 脚步声向我们回响。 我的祖母拿着一把刀从阴影中出现。 狼举手投降。 “求求你了,我们走吧。 你再也不用想我们了。” “我的孙子永远不想离开爱丁堡。” 一刺,她刺穿了他的肩膀。 他呻吟着,跌跌撞撞地靠近出口。 我捏了捏他的手。 血在他斗篷上留下了一个洞。 他不想伤害我或她; 她没有理由这样做。 这是无情的,她甚至没有足够尊重我的选择让我离开——让我做我自己。 我不能让这个女人把我的慰藉变成地牢。 我手里拿着书冲向祖母,看着她向我举起刀。 我用精装书猛击她的手腕。 刀在石头上叮当作响,我把她塞进一堆书里。 冲回狼身边,当我们跌跌撞撞地走出金库并沿着通道走下时,我扶住了他。 我的祖母在我们身后尖叫,但她的话回荡在耳边。 她现在不重要了,她的意见现在也不重要了,我们几乎是自由的。 狼痛苦地呻吟着,但他在我的怀里。 “我们快到了,”我说,尽管我不知道我们要去哪里。 黑暗继续爬上石阶。 我们摸索着往上走,走到空气变轻的地方。 树枝和树叶在我们头顶显示出星星的痕迹。 我们一起进入了荒野。