1. 蓬莱阁传说 | 蓬莱阁旁! | 神话故事!首页
  2. 道家文化

驹驴、驹里、驹俐——关于“冰碴驹骊”名称的考证

此前写了一篇《什么是新疆美食中的“冰碴驹骊”》,其中说“驹骊”是哈萨克语山羊的音译,有条友提出质疑,经过多方考证,哈萨克语山羊发音为“yexke”,经过多方搜索,终于找到准确根源。

《什么是新疆美食中的“冰碴驹骊”》文章链接。

一、「驹驴」这个词并不仅仅出现于河西走廊,而是在整个兰银官话区中都比较普遍,并且同时也是冀鲁、中原官话,甚至晋语的方言词汇,有一定的流通度。

驹驴、驹里、驹俐——关于“冰碴驹骊”名称的考证

《汉语方言大词典》截图

驹驴、驹里、驹俐——关于“冰碴驹骊”名称的考证

《汉语方言大词典》截图

二、「驹驴」最早的记载可追溯至明清

明中叶·兰陵笑笑生《金瓶梅词话》第十七回:「常言机儿不快梭儿快,打着羊驹驴战,倘有小人指戳,拔树寻根,你我身家不保。」第六十九回:「此是哥打着绵羊驹䮫战,使李桂儿家中害怕,知道哥的手段。」
明崇祯年间·宋应星《天工开物·乃服第二·褐毡》:「凡绵羊有二种:一曰蓑衣羊,剪其毳为毡、为绒片,帽袜遍天下,胥此出焉......一种矞艻羊(宋自注曰『番语』),唐末始自西域传来,外毛不甚蓑长,内毳细软,取织绒褐,秦人名曰山羊,以别于绵羊。」
清嘉庆年间《卫藏通志·白木戎》:「大[⿰羊居][⿰羊吕]羊。」
清光绪年间·徐珂《清稗类钞·动物类上》:「青海之山羊似绵羊,而毛光润。有[⿰羊居][⿰羊吕],黑多于白,角削身小。」

三、「驹驴」可能的词源
需要指出的是,明代官话方言口语中,见组声母的腭化只在十六世纪中后期才出现在部分方言区中(见董建交《明代官话语音演变研究》)。这就意味着,「驹驴」第一个字(驹、矞、[⿰羊居])当时的声母应该仍然是/k/(拼音的g),而非/tɕ/(拼音的j)。经 @Hynuza 和 @王康康 的提醒,发现即使在部分现代北方方言里(尤其是晋语),该词的首字仍然保留着滞古的发音,没有变为细音,使声母腭化:

驹驴、驹里、驹俐——关于“冰碴驹骊”名称的考证

《汉语方言大词典》

宋应星在《天工开物》里认为山羊是「唐末始自西域传来」,因此自注山羊的名称来自于「番语」,也是情有可原了。但事实上,唐代以前不仅有山羊,而且山羊的名称也是多种多样的。
《尔雅·释畜》记载:「羊,牡羒,牝牂;夏羊,牡羭,牝羖。」这里的「羊」指绵羊,又叫白羊或吴羊;「夏羊」指山羊,又叫黑羊。说明先秦时代,公母山羊是可以分别被称为「羭」和「羖」的。想必熟悉音韵的人看到这里会立刻发现,「羖」是见钮,声母带有/k/,而「羭」字是以钮,上古声母为/l/(l>ʎ>j的演变几为音韵学定论),如果我们将「羖羭」的上古音构拟为/**kwɔʔ.lo/,演变为「驹驴」(中古音/*kʷjo.ljo/)的可能性就非常大了。
然而,「羖羭」合称为一个词,在先秦古籍中是并不存在的,所以要将不存在的「羖羭」作为「驹驴」的词源也是欠妥的。不过在中古文献中我们却可以发现「羖䍽」这个词:

晋·陈寿《三国志·管宁传》:「祝衂祝衂,非鱼非肉,更相追逐,本心为当杀牂羊,更杀其羖䍽邪!」
晋·郭璞的《尔雅注·释畜》:「黑羖䍽。」
北宋·陈彭年等《广韵·上声·姥·古》:「羖:羖䍽羊。」
南宋·洪皓《松漠纪闻续》:「善牧者每群必置羖䍽羊数头。」其子洪适注曰:「羖䍽音古力,北人讹呼『羖」为『骨』。」

羖䍽(中古/koʔ.lek/)>骨力(中古/kʷot.ljɨk/)>驹驴(明代官话《西儒耳目资》音/kjʉ.liʉ/)>驹驴(现代兰州话/tɕy²¹³.ȵy/),这种从「羖羭」到「驹驴」,中古到现代西北方音的音变,理论上是非常可行的。此外,清乾隆年间陕人杨屾《豳风广义·论羊》记载「羖历羊,俗名驹历羊」也算是一条文献旁证。所以基本可以推断出「羖羭」就是「驹驴」的词源。
不过「䍽」字并没有在先秦文献里出现过,后世文献里也没有单用的例子,所以「䍽」到底是什么含义,并不能说清楚。另一方面,由于「歷(历)」和「羭」的上古音韵地位相差较远,所以是否是「羭」的上古音遗存到中古,并演变为与「歷」读音相近,孳生出新字「䍽」,还有待进一步讨论。
四、番语来源的可能性
藏语gla'-ba表示盘羊,野羊,郑张尚芳认为对应「羖」字,并给「羖」这个一等字的拟音添加上后垫音-l,将其上古音构拟为/klaːʔ/。这一构拟给「驹驴」增添了一个另一种可能的词源解释:一是可能作为藏语gla‘-ba音译的外来词出现的;二可能是「羖」上古音的缓读形式出现的(如在晋语中大量存在的分音词,「孔」缓读为「窟窿」这类)。
见周及徐《汉语印欧语词汇比较》,备为参考。

驹驴、驹里、驹俐——关于“冰碴驹骊”名称的考证

《汉语方言大词典》

藏语lug表示绵羊,龚煌城认为对应「羭」字,并认为与藏语phjug-po(富有,对应汉字「富」,衍生词phjugs表示牛羊牲畜)、lhug-po(奢侈、放逸,对应汉字「裕/欲」)都是同源词。嘉绒语的绵羊作/kə.jo/与「羖羭」中古后的汉语读音非常近似,绵羊在碧卡哈尼语中作/jy⁵⁵/,丽江纳西语中作/ʑu³¹/,傈僳语中作/ɑ⁴⁴ʒo³³/,均和「羭」字极为相似,基本可以断定是同源词。这说明「羭」也可以表示绵羊,或者换句话说,汉藏语系混淆山羊、绵羊应该是一种常见情况。此外,藏语lug带有入声韵尾,如果「羭」与其对应关系确凿的话,「羭」字上古音或可拟为/**lo(k)/,这样方便构建与「䍽」字(上古音/**rlek/)的同源关系,可以一定程度上解释「羖羭>羖䍽」的过程。
综上,稳妥地讲,「驹驴」来源于古代汉语词汇「羖䍽」,本义可能是公母两种山羊的合称。编辑

转自知乎,作者:畅畅,著作权归作者所有。