1. 蓬莱阁传说 | 蓬莱阁旁! | 神话故事!首页
  2. 民间故事

曹刿论战的原文、翻译、注释

译文鲁庄公十年的春天,齐国的军队攻打鲁国,鲁庄公准备迎战。曹刿请求进见,他的同乡对他说:“大官们自会谋划这件事的,你又何必参与其间呢?”曹刿说:“大官们目光短浅,不能深谋远虑。”于是入宫进见鲁庄公。曹刿问鲁庄公:“您凭什么条件同齐国打仗?”

译文

鲁庄公十年的春天,齐国的军队攻打鲁国,鲁庄公准备迎战。曹刿请求进见,他的同乡对他说:“大官们自会谋划这件事的,你又何必参与其间呢?”曹刿说:“大官们目光短浅,不能深谋远虑。”于是入宫进见鲁庄公。曹刿问鲁庄公:“您凭什么条件同齐国打仗?”庄公说:“衣食这类用来养生的东西,我不敢独自亨用,一定把它分给别人。”曹刿回答说:“这是小恩小惠,不能遍及百姓,百姓是不会跟从您的。”庄公说:“祭祀用的牛羊、玉帛之类,我不敢虚报,一定对神诚实。”曹刿回答说:“这是小信用,还不能使神信任您,神是不会保佑您的。”庄公说:“对于大大小小的诉讼案件,我虽不能一一明察,一定诚心诚意来处理。”曹刿回答说:“这是忠于职守的一种表现,可以凭这个条件打一仗。作战时请让我跟从您去。”鲁庄公和曹刿同乘一辆战车,在长勺和齐军作战。一开始,鲁庄公就要击鼓进军。曹刿说:“还不行。”齐军击鼓三次后,曹刿说:“可以击鼓进军了。”齐军被打得大败。鲁庄公就要下令驱车追击齐军,曹刿说:“还不行。”曹刿下车看了看地上齐军战车辗过的痕迹,又登上车前的横木远望齐军撤退的情况,说:“可以追击了。”于是追击齐军。

战胜以后,鲁庄公问取胜的原因。曹刿回答说:“打仗是靠勇气的,第一次击崐鼓,能够振作士兵的勇气,第二次击鼓,士兵的勇气就减弱了,第三次击鼓后士兵的勇气就消耗完了。他们的勇气已经完了,我们的勇气正旺盛,所以战胜了他们。但大国难以捉摸,恐怕有埋伏,我看到他们战车的车轮痕迹很乱,望见他们的军旗也已经倒下了,所以下令追击他们。”

(陈必祥)

注 释

(1)十年:鲁庄公十年(公元前684年)。 (2)齐师:齐国的军队。齐,在今山东省中部。我,指鲁国。鲁,在今山东西南部。《左传》传为鲁国史官而作,故称鲁国为“我”。 (3)公:鲁庄公。 (4)曹刿(guì贵):鲁国人。 (5)肉食者:吃肉的人,指居高位,得厚禄的人。间(jiàn件):参与。 (6)何以战:即“以何战”,凭什么作战。 (7)衣食所安:衣食这类养生的东西。 (8)专:独自亨有。 (9)人:这里指一些臣子。 (10)徧:同“遍”,遍及,普遍。 (11)牺牲玉帛:古代祭祀用的祭品。牺牲,指猪、牛、羊等。玉帛,玉石、丝织品。加:虚夸,这里是说以少报多。 (12)孚(fú浮):诚信感人。 (13)福:作动词,赐福,保佑。 (14)狱:诉讼案件。 (15)长勺:鲁国地名,在今山东曲阜县北。 (16)鼓:作动词,击鼓进军。 (17)驰:驱车(追赶)。 (18)辙(zhé哲):车轮滚过地面留下的痕迹。 (19)轼:古代车厢前边的横木,供乘车人扶手用。 (20)盈:充沛,旺盛。

曹刿论战原文及翻译

 《曹刿论战》出自《左传?庄公十年》。讲述了曹刿在长勺之战中对此次战争的一番评论,并在战时活用?一鼓作气,再而衰,三而竭?的原理击退强大的齐军的史实。下面是我为您收集整理的曹刿论战原文及翻译,学习中有困难的同学们可以看看,希望对你有帮助!

 原文:

 十年春,齐师伐我。公将战。曹刿请见。其乡人曰:?肉食者谋之,又何间焉?刿曰:?肉食者鄙,未能远谋。?乃入见。问:?何以战?公曰:?衣食所安,弗敢专也,必以分人。?对曰:?小惠未徧,民弗从也。?公曰:?牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。?对曰:?小信未孚,神弗福也。?公曰:?小大之狱,虽不能察,必以情。?对曰:?忠之属也,可以一战。战则请从。?(徧 同:遍)

 公与之乘。战于长勺。公将鼓之。刿曰:?未可。?齐人三鼓。刿曰:?可矣。?齐师败绩。公将驰之。刿曰:?未可。?下视其辙,登轼而望之,曰:?可矣。?遂逐齐师。

 既克,公问其故。对曰:?夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之,夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。

 译文

 鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国。鲁庄公将要迎战。曹刿请求拜见鲁庄公。他的同乡说:?当权的人自会谋划这件事,你又何必参与呢?曹刿说:?当权的人目光短浅,不能深谋远虑。?于是入朝去见鲁庄公。曹刿问:?您凭借什么作战?鲁庄公说:?衣食(这一类)养生的东西,我从来不敢独自专有,一定把它们分给身边的大臣。?曹刿回答说:?这种小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不会顺从您的。?鲁庄公说:?祭祀用的猪牛羊和玉器、丝织品等祭品,我从来不敢虚报夸大数目,一定对上天说实话。?曹刿说:?小小信用,不能取得神灵的信任,神灵是不会保佑您的。?鲁庄公说:?大大小小的诉讼案件,即使不能一一明察,但我一定根据实情(合理裁决)。?曹刿回答说:?这才尽了本职一类的事,可以(凭借这个条件)打一仗。如果作战,请允许我跟随您一同去。?

 到了那一天,鲁庄公和曹刿同坐一辆战车,在长勺和齐军作战。鲁庄公将要下令击鼓进军。曹刿说:?现在不行。?等到齐军三次击鼓之后。曹刿说:?可以击鼓进军了。?齐军大败。鲁庄公又要下令驾车马追逐齐军。曹刿说:?还不行。?说完就下了战车,察看齐军车轮碾出的痕迹,又登上战车,扶着车前横木远望齐军的队形,这才说:?可以追击了。?于是追击齐军。

 打了胜仗后,鲁庄公问他取胜的原因。曹刿回答说:?作战,靠的是士气。第一次击鼓能够振作士兵们的士气。第二次击鼓士兵们的士气就开始低落了,第三次击鼓士兵们的士气就耗尽了。他们的士气已经消失而我军的士气正旺盛,所以才战胜了他们。像齐国这样的大国,他们的情况是难以推测的,怕他们在那里设有伏兵。后来我看到他们的车轮的痕迹混乱了,望见他们的`旗帜倒下了,所以下令追击他们。?

 注释

 1.曹刿(gu?):春秋时鲁国大夫。著名的军事理论家。

 2.十年:鲁庄公十年(公元前684年)。

 3.齐师:齐国的军队。齐,在今山东省中部。师,军队。

 4.伐:攻打。

 5.我:指鲁国。《左传》根据鲁史而写,故称鲁国为?我?。

 6.公:诸侯的通称,这里指鲁庄公。

 7.肉食者:吃肉的人,指当权者。

 8.谋:谋议。

 9.间(ji?n):参与。

 10.鄙:鄙陋,目光短浅。

 11.乃:于是,就。

 12.何以战:就是?以何战?,凭借什么作战?以,用,凭,靠。

 13.衣食所安,弗敢专也:衣食这类养生的东西,不敢独自享用。安:有?养?的意思。弗:不。专:独自专有,个人专有。

 14.必以分人:省略句,省略了\"之\",完整的句子是?必以之分人?。一定把它分给别人。以,把。人:指鲁庄公身边的近臣或贵族。

 15.遍:一作?徧?,遍及,普遍。

 16.牺牲玉帛(b?):古代祭祀用的祭品。牺牲,祭祀用的猪、牛、羊等。玉,玉器。帛,丝织品。

 17.加:虚报夸大。

 18.小信未孚(f?):(这只是)小信用,未能让神灵信服。孚,使人信服。

 19.福:名词作动词,赐福,保佑。

 20.狱:(诉讼)案件。

 21.察:明察。

 22.情:实情。

 23.忠之属也:这是尽了职分(的事情)。忠,尽力做好分内的事。属,种类。

 24.可以一战:就是?可以之一战?,可以凭借这个条件打一仗。可,可以。以,凭借。

 25.战则请从:(如果)作战,请允许(我)跟从去。从:随行,跟从。

 26.公与之乘:鲁庄公和他共坐一辆战车。之,指曹刿。

 27.长勺:鲁国地名,今山东莱芜东北。

 28.败绩:军队溃败。

 29.驰:驱车追赶。

 30.辙(zh?):车轮碾出的痕迹。

 31.轼:古代车厢前做扶手的横木。

 32.遂:于是,就。

 33.逐:追赶,这里指追击。

 34.既克:已经战胜。既,已经。

 35.夫战,勇气也:作战,(是靠)敢作敢为毫不畏惧的气概。夫(f?),放在句首,表示将发议论,没有实际意义。

 36.一鼓作气:第一次击鼓能振作士气。作,振作。

 37.再:第二次。

 38.三:第三次。

 39.彼竭我盈:他们的勇气已尽,我们的勇气正盛。彼,代词,指齐军方面。盈,充沛,饱满,这里指士气旺盛。

 40.难测:难以推测。测,推测,估计。

 41.伏:埋伏。

 42.靡(mǐ):倒下。

 43.曹刿论战:选自《左传?庄公十年》。题目是(教材编写者)后加的。

;