1. 蓬莱阁传说 | 蓬莱阁旁! | 神话故事!首页
  2. 民间故事

吃些面包用英语怎么说

吃些面包的英文:have some breadbread 读法? 英 [bred]? 美 [bred]n.面包;钱短语:1、steamed bread?n. 馒头2、bread and butter?涂黄油的面包;基本生活资料;生计3、da

吃些面包的英文:have some bread

bread 读法? 英 [bred]? 美 [bred]

n.面包;钱

短语:

1、steamed bread?n. 馒头

2、bread and butter?涂黄油的面包;基本生活资料;生计

3、daily bread?n. 日常食品;生计

4、white bread?白面包

5、slice of bread?面包片

扩展资料

词语用法:

1、bread的基本意思是“面包”“蓬松烘饼”,还可指“食物”“营养”,引申还可表示“生计”“谋生之道”“钱”。

2、bread是物质名词,表示单纯物质概念时,没有复数形式,如要表示数量,须在其前使用具有单复形式的计量单位,加上of结构,

如:a loaf〔slice, piece〕 of, loaves〔slices, pieces〕 of。a?bread还可指一份面包或一种面包,?breads则指多份面包或多种面包。

词义辨析:

1、This bread and butter is too thick.

这涂黄油的面包太厚了。

2、The bread and the butter have gone up in price.

面包和黄油涨价了。

bread and butter已成为一种不可分割的整体,故谓语动词用单数形式。当谓语动词用复数形式时,表示两种食品。

首先来说说唐嫣,随着演艺事业的蒸蒸日上,唐嫣也出落得越发的精致。这次她选择的是我们今夏主打小礼服裙,斜肩的设计带出了些许的女神感,层层叠叠的ruffles让简单的连衣裙有了更丰富的层次感。另外,不得不夸一夸的是裸粉色搭配唐嫣的白皙的皮肤,真的感觉“天衣无缝”。同样还是唐嫣,在上海**节上为新剧《面包树上的女人》做宣传的时候,选择了粉色的连衣裙,没有过多繁复的设计,让人感觉眼前一亮。才女田原则将bread n butter穿出了小清新的文艺范儿。相信这种单纯、气质的打扮是当下很多“智慧与美貌”并存的女生心头好。何洁身上的这条小碎花连衣裙可以算是我们这一季最大卖的款式之一了,绚丽的颜色和摇曳的裙摆实在是让人不爱都不行。周庭伊身着裸粉色的雪纺连衣裙,独特的设计和剪彩,增添了整件裙子的飘逸感,好有“仙气”哦!邬靖靖橙色的短袖连衣裙,让一个亲切的邻家女孩跃然图上。当然,你也不必羡慕这些明星,所有的款式目前在我们店里都有售哦。还是一句老话,心动不如行动,约上三五闺蜜去bread n butter店里看看吧,说不定能找到你的心头好呢!