1. 蓬莱阁传说 | 蓬莱阁旁! | 神话故事!首页
  2. 民间故事

简短的英语小故事带中文翻译

1.简短的英语小故事带中文翻译 Kua Fu tried his best to chase the sun. When he arrived at the place where the sun set, he had to turned

1.简短的英语小故事带中文翻译

Kua Fu tried his best to chase the sun. When he arrived at the place where the sun set, he had to turned around, as he could not bear the thirst, and came to the Yellow River and the Wei River.

 夸父竭尽全力追赶太阳。当他追赶太阳降落的地方时, 由于忍受不了干渴,只好掉转头,回到黄河、渭河所在的地方,一口气便将这两条河里的水喝得精光。

 In one breath, he quaffed up all the water in both rivers. Though he drank up two rivers, he still felt thirsty, and he decided to go to the large lake in the north for a good drink. On the way to the north, Kua Fu eventually died of thirst。

 虽然喝光了两条大河,但夸父还是感到不解渴,又打算到北方的大湖里去痛饮一番。北去的途中,夸父终因干渴而死。

 The walking stick thrown down by him, being nurtured by the nourishment converted from his dead body, unexpectedly bloomed and fructified, and it grew into peach woods, which stretched for thousands of miles.

 扔下的手杖,被他的尸体所化成的养料滋润,竟然开花结果,长成一片连绵千里的桃林。

2.简短的英语小故事带中文翻译

In the Warring States Period, there was a man in the State of Wei called Geng Lei. One day he said to the king: \'I can shoot down birds by simply plucking my bowstring.\' When the king expressed doubt, Geng Lei pointed his bow at a wild goose flying in the sky, twanged the bowstring, and the goose fell to the ground. Geng Lei said, \'This goose has been hurt in the past. Hearing the twang of the bowstring, it assumed that it was doomed. So it simply gave up trying to live.

 战国时期(公元前403―221年中国中原地区各诸侯国连年争战的时代)魏国有个名叫更羸的人。一天,他对国王说:“我只要拉开弓,空射一下,就能把天上的鸟射下来。”国王不相信。更羸便对准天上飞来的一只雁射去,果真那只雁听到拉弦的声音就掉了下来。国王感到很奇怪。更羸说,“那是一只受过伤的雁。它一听到我拉开弓弦的声响,就惊慌得支持不住,自然要掉下来了。”

 This idiom means that if one has been frightened in the past one\'s will may become paralysed in a similar situation.

 “惊弓之鸟”这个成语比喻受过惊恐之后,有一点动静就特别害怕。

3.简短的英语小故事带中文翻译

Making His Mark

 A man from the state of Chu was taking a boat across a river when he dropped his sword into the water carelessly. Immediately he made a mark on the side of the boat where the sword dropped, hoping to find it later. When the boat stopped moving, he went into the water to search for his sword at the place where he had marked the boat. As we know, the boat had moved but the sword had not. Isnt this a very foolish way to look for a sword?

 楚国有个人坐船渡江时,他不小心把自己的一把宝剑掉落江中。他马上掏出一把小刀,在宝剑落水的船舷上刻上一个记号。船靠岸后,那楚人立即从船上刻记号的地方跳下水去捞取掉落的宝剑。他怎么找得到宝剑呢?船继续行驶,而宝剑却不会再移动。像他这样去找剑,真是太愚蠢可笑了。

4.简短的英语小故事带中文翻译

Story 1 Three Good Friends

 One day, a monkey rides his bike near the river. This time he sees a lion under a tree. The lion runs at him. He is afraid and falls into the river. He can’t swim. He shouts. The rabbit hears him. He jumps into the river. The rabbit swims to the monkey, but he can’t help him. Luckily, an elephant comes along. He is very strong. He helps the rabbit and monkey. Three friends are very happy. They go to the elephant’s home. Then, three of them become good friends.

 一天,一只猴子在河边骑车。这时他看见树下有一只狮子,狮子向他跑来。他非常的害怕,掉进河里。他不会游泳,大叫起来。兔子听见了,跳进水里,但他却没有办法救猴子。幸运的是,一只大象过来了。大象非常强壮,救出了兔子和猴子。他们来到大象的家,在那里吃了一顿大餐。从此他们成了好朋友。

5.简短的英语小故事带中文翻译

Standing on the roof of a small goat and the Wolf

 Kid standing on the roof and saw the Wolf walked through the bottom and then abuse him, and laughed at him. The Wolf said, \"oh, buddy, scold me is not you, but your terrain. \"

 This story to illustrate, dili and cat often give a person the courage to fight against the strong.

 翻译:站在屋顶的小山羊与狼

 小山羊站在屋顶上,看见狼从底下走过,便谩骂他,嘲笑他。狼说道:“啊,伙计,骂我的不是你,而是你所处的地势。”

 这故事说明,地利与天机常常给人勇气去与强者抗争。

6.简短的英语小故事带中文翻译

One day, Zhuang Gong, King of the State of Qi, went out in a chariot to hunt.

 一天,齐庄公乘车外出打猎。

 On the way, he saw a small insect raise both its arms, trying to stop the wheels of the chariot. Zhuang Gong of Qi was curious and asked the driver:

 路上,他看见一只小虫举起双臂,想阻挡车轮前进。齐庄公很好奇,就问车夫:

 \"What kind of insect is it?\"

 “这是什么虫子?”

 \"It is a mantis,\" the driver replied promptly. \"This kind of insect only knows how to advance but not retreat, blindly underrating its enemies and overrating its own abilities.\"

 车夫连忙回答:“这是蝗螂。这种虫子只知前进,不知后退,盲目轻敌,不自量力。”

 Hearing the driver\'s reply, Zhuang Gong smiled to himself and remained silent.

 听了车夫的回答,庄公暗自发笑,默默无语。

7.简短的英语小故事带中文翻译

Wolf and egret

 The wolf mistake swallowed a piece of bone, very suffered, running about, look for to visit the doctor everywhere。He met the egret, and talk to settle the service fees to invite him to take out the bone, egret to stretch in the wolf\'s throat the own head, and the 叼 outs bone, then toward to settle the good service fees wolfThe wolf answer says:\" hello, friend, you can since the wolf 嘴 take back the head in the peace ground, and the difficult way return the dissatisfied foot, and how and still speak the guerdon?\"

 This story elucidation, guerdon badly person act charitably, and is a bad person of cognition and does not speak the reputation\'s innate character。

 狼与鹭鸶

 狼误吞下了一块骨头,十分难受,四处奔走,寻访医生。他遇见了鹭鸶,谈定酬金请他取出骨头,鹭鸶把自我的头伸进狼的喉咙里,叼出了骨头,便向狼要定好的酬金。狼回答说:“喂,朋友,你能从狼嘴里平安无事地收回头来,难道还不满足,怎样还要讲报酬?”

 这故事说明,对坏人行善的报酬,就是认识坏人不讲信用的本质。

8.简短的英语小故事带中文翻译

On the third day after he was born, Little Elephant went with his mother to the banks of a stream, and there he saw a bird in the sky flying here and there. Little Elephant said: “If I could fly, I could see even more things, it would be great!”

 In order to learn to fly, Little Elephant climbed a tree and, with a yelp of “Ai Yo!”, fell heavily to the ground.

Seeing this, the snake said: “Little elephant, we all have our own abilities. I can’t fly, but I can sleep in a tree.”

 Lion said: “I also can’t fly, but I can jump across a wide river.”

 Tiger said, “I can’t fly, but I can swim!”

 Little Elephant’s father and mother said to him, “We elephants have great strength, incomparably greater than that little bird’s.”

 Little Elephant understood. He used his long nose as a hook and moved a large branch.

 小象生下来的第三天,跟妈妈来到小河边,看见一只小鸟在天空飞来飞去。小象想:“要是我也会飞,可以看到更多的东西,多好呀!”

 小象爬到树去学飞“哎哟”一声,摔了一个大跟头。

 蛇看见了说:“小象,我们有自己的本事。我不会飞,可是,我会在树上睡觉。”

 狮子说:“我也不会飞,可是,我能跳过宽宽的大河。”

 老虎说:“我不会飞,可是我会游泳!”

 爸爸妈妈对小象说:“我们象的力气大,这是小鸟不能比的。”小象明白了。他用长鼻子一钩,大木头就搬走了。

9.简短的英语小故事带中文翻译

there are many animals in the forest. today is a fine day. animals are having a sport meeting.

 monkey, fox, panda, rabbit and bear are running. look! rabbit is the first. fox and monkey are the second. bear is the third. the other animals are shouting, “bear! come on! bear! come on!” and look there, duck and pig are doing high jump. pig is too fat, he can’t jump very high. so duck is the champion. here! cat and squirrel are climbing a tree. cat is ill. so he is the last, but he does his best.

 this sports meeting is wonderful. the animals are very happy!

 森林里有很多动物。

 今天天气晴朗,小动物要举行运动会。小猴子,狐狸,兔子和小熊在赛跑。看!小兔子得了第一,狐狸和猴子得了第二,小熊得了第三。小动物们都在叫喊:“小熊,加油!小熊,加油!”看那儿,小鸭和小猪在比赛跳高。小猪太胖了,成绩不太理想,所有小鸭得了冠军。看这里!小猫和小松鼠在比赛爬树,小猫生病了,没能拿冠军,但它全力以赴了。

 运动会可真棒,小动物们多开心啊!

10.简短的英语小故事带中文翻译

Two guys were walking through the jungle. All of a sudden, a tiger appears from a distance, running towards them. One of the guys takes out a pair of \"Nikes\" from his bag and starts to put them on. The other guy with a surprised look and exclaims, \"Do you think you will run faster than the tiger with those?\" His friend replies: \"I don\'t have to out run it, I just have to run faster than you.\"

 两个男人正在穿过丛林,突然,一只老虎出现在远处,向他们冲来。 其中的一个人从包里拿出一双“耐克”鞋,开始穿上。另一个人惊奇地看着他说,“你以为穿上这个就可以跑得过老虎吗?” 他的朋友回答道:“我不用跑得过它,我只要跑得比你快就行了。”

英文故事小短文带翻译?

The Old Cat

An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.

Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, \"Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young.\"

译文

老猫

一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠。因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。

于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死。她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情。”

A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, \"I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat.\" Then he took the apples and threw them away into the dust.

He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, \"I cannot go to the rich man\'s house today, for I cannot get over the river.\"

He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them.

Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.

译文

一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好苹果,他说:“我不打算吃那些苹果,因为富人会给我更多的食物,他会给我很好吃的东西。”然后他拿起苹果,一把扔到土里去。

他继续走,来到河边,河涨水了,因此,他到不了河对岸,他等了一会儿,然后他说:“今天我去不了富人家了,因为我不能渡过河。”

他开始回家,那天他没有吃东西。他就开始去找吃的,他找到苹果,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了。

不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有用处。

The City Mouse and the Country Mouse

Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, \"Do come and see me at my house in the country.\" So the City mouse went. The City mouse said, \"This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city.\"

The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, \" Run! Run! The cat is coming!\" They ran away quickly and hid.

After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, \"I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid.\"

译文

城里老鼠和乡下老鼠

从前,有两只老鼠,它们是好朋友。一只老鼠居住在乡村,另一只住在城里。很多年以后,乡下老鼠碰到城里老鼠,它说:“你一定要来我乡下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。乡下老鼠领着它到了一块田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出来给城里老鼠。城里老鼠说:“这东西不好吃,你的家也不好,你为什么住在田野的地洞里呢?你应该搬到城里去住,你能住上用石头造的漂亮房子,还会吃上美味佳肴,你应该到我城里的家看看。”

乡下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的东西也为他们摆好了。可是正当他们要开始吃的时候,听见很大的一阵响声,城里的老鼠叫喊起来:“快跑!快跑!猫来了!”他们飞快地跑开躲藏起来。

过了一会儿,他们出来了。当他们出来时,乡下老鼠说:“我不喜欢住在城里,我喜欢住在田野我的洞里。因为这样虽然贫穷但是快乐自在,比起虽然富有却要过着提心吊胆的生活来说,要好些。”

Teacher:Why are you late for school every morning?

Tom:Every time I come to the corner,a sign says,\"School-Go slow\".

老师:为什么你每天早晨都迟到?

汤姆:每当我经过学校的拐角处,就看见一个牌子上写着\"学校----慢行\".

A Good Boy

Little Robert asked his mother for two cents. \"What did you do with the money I gave you yesterday?\"

\"I gave it to a poor old woman,\" he answered.

\"You\'re a good boy,\" said the mother proudly. \"Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?\"

\"She is the one who sells the candy.\"

好孩子

小罗伯特向妈妈要两分钱。

“昨天给你的钱干什么了?”

“我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。 “你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。“再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?”

“她是个卖糖果的。”

Drunk

One day, a father and his little son were going home. At this age, the boy was interested in all kinds of things and was always asking questions. Now, he asked, \"What\'s the meaning of the word \'Drunk\', dad?\" \"Well, my son,\" his father replied, \"look, there are standing two policemen. If I regard the two policemen as four then I am drunk.\"

\"But, dad,\" the boy said, \" there\'s only ONE policeman!\"

醉酒

一天,父亲与小儿子一道回家。这个孩子正处于那种对什么事都很感兴趣的年龄,老是有提不完的问题。他向父亲发问道:“爸爸,‘醉’字是什么意思?” “唔,孩子,”父亲回答说,“你瞧那儿站着两个警察。如果我把他们看成了四个,那么我就算醉了。” “可是,爸爸, ”孩子说,“那儿只有一个警察呀!”

A little bird fly to south for the winter. It was very cold, almost frozen bird. Hence, fly to a large space, after a cow there, in a pile of cow dung upon the bird, frozen bird lying on the dunghill, feel very warm, gradually recovered, it is warm and comfortable lying, and soon began to sing songs, a passing wildcat hear voices, see, follow the voice, wildcats quickly found lying on the dunghill, bird, pull it out.

The way of existence: not everyone to lead the dung upon your people are your enemy. Each of you is not from the dunghill lire people are your friends, and, when you lying on the dunghill, had better keep your mouth shut.

粪堆里的小鸟

一只小鸟飞到南方去过冬。天很冷,小鸟几乎冻僵了。于是,飞到一大块空地上,一头牛经过那儿,拉了一堆牛粪在小鸟的身上,冻僵的小鸟躺在粪堆里,觉得很温暖,渐渐苏醒过来,它温暖而舒服的躺着,不久唱起歌来,一只路过的野猫听到声音,走过去看个究竟,循着声音,野猫很快发现了躺在粪堆里的小鸟,把它拽出来吃掉了。

生存之道:不是每个往你身上拉大粪的人都是你的敌人。也不是每个把你从粪堆里拉出来的人都是你的朋友,还有,当你躺在粪堆里时,最好把你的嘴闭上。

英语故事因其具有可理解性、趣味性和足够的语言输入量被认为符合学前儿童学习语言的特点,从而成为幼儿教师在英语教学过程中采用频率较高的一种教学手段。我精心收集了,供大家欣赏学习!

 1

 A Bundle of Sticks

 一捆树枝

 A man once had four sons who never stopped quarrelling with one another.

从前有一个人,他有四个儿子,但儿子们不断地争吵。

 He was always telling them how much easier life would be if they worked together but they took absolutely no notice of him.

 他一再告诫他们说,如果他们一起干活儿,生活会舒适得多,但他们丝毫不理会他的意见。

 One day he decided to show them what he meant.

 有一天,他决定通过示范把自己的意思告诉他们。

 He called all the sons together and put a tightly tied bundle of sticks on the floor in front of them.

 他把四个儿子都叫来,又把一捆扎得很紧的树枝放在他们面前。

 \"Can you break that?\" he asked the youngest son. The boy put his knee on the bundle but though he pressed and pulled with his arms he could not bend the wood.

 “你能折断这个吗?H他问最小的儿子。小儿子用膝盖顶住,两只手又压又拉,都不能把那捆树枝弄弯。

 The father asked each son in turn to try to break the bundle, but none of them could do it .

 父亲让另外三个儿子挨个儿试了试,但他们谁也做不到。

 Then he untied the string and scattered the sticks.

 然后,他解开绳子,把树枝撒开。

 \"Now try,\"he said. The boys broke the sticks easily in their hands.

 ¨现在试试吧。¨他说。四个小伙子用手轻轻一撅,树枝就断了。

 \"Do you see what I mean?\" asked the father. \"If only you stand together no one can hurt you.If you all disagree the whole time and insist on going your separate ways, the first enemy you meet will be able to destroy you.\'

 “你们明白我的意思了吗?”父亲问,“只要你们联合起来,谁也不能伤害你们。如果你们老吵架,坚持各行其是,那么你们一遇到敌人,就会被打败。”

 2

 The House of 1000 Mirrors

 千镜之屋

 Long ago in a *** all, faraway village, there was a place known as the House of 1000 Mirrors.

 很久以前的一个很远的小村庄里,有一个以“千镜屋”而著名的地方。

 A *** all, happy little dog learned of this place and decided to visit. When he arrived, he hounced happily up the stairs to the doorway of the house.

 一个乐观的小狗听说了这个地方并决定去参观。当来到这个地方,他蹦蹦跳欢恰快的上了台阶,来到房门口。

 He looked through the doorway with his ears lifted high and his tail wagging as fast as it could.

 他高高竖起耳朵,欢快地摇著尾巴,从门口往里张望,

 To his great surprise, he found himself staring at 1000 other happy little dogs with their tails wagging just as fast as his.

 他惊奇地看到有1000只欢乐的小狗像他一样快的摇尾巴。

 He *** iled a great *** ile, and was answered with 1000 great *** iles just as warm and firendly.

 他灿烂地微笑着,回报他的是 1000张热情,友好的灿烂笑脸。

 As he left the House, he thought to himself, \"This is a wonderful place. I will e back and visit it often.\"

 离开时他心想:\"这是一个精彩的地主,我一定要经常来参观。\"

 In this same village, another little dog, who was not quite as happy as the first one, decided to visit the house.

 在这个村里还有另一只想参观\"千镜屋\"的小狗,他不及第一只小狗乐观。

 He slowly climbed the stairs and hung his head low as he looked into the door.

 他慢吞吞地爬上台阶,然后耷拉着脑袋往屋子里看。

 When he saw the 1000 unfriendly looking dogs staring back at him, he growled at them and was horrified to see 1000 little dogs growling back at him.

 一看到有1000只小狗不友好地盯着他,他便开始冲他们狂吠,镜中的1000只小狗也冲着他狂吠。

 As he left, he thought to himself, \"That is a horrible place, and I will never go back there again.\"

 把他给吓坏了,他在离开时心想:\"这是一个恐怖的地方,我再也不会来了。\"

 All the faces in the world are mirrors. What kind of reflections do you see in the faces of the people you meet?

 世界上所有的脸都是镜子,在你所遇见的人的脸上你看到反射出来的是什么?

 3

 A Young Apple Tree

 一棵小苹果树

 A poor farmer had a friend who was famous for the wonderful apple he grew.

 一个穷困的农夫有一个朋友,这个朋友因为种了神奇的苹果树而远近闻名。

 One day, his friend gave the farmer a young apple tree and told him to take it home and plant it.

 有一天,农夫的这个朋友送给他一棵小苹果树。

 The farmer was pleased with the gift, but when he got home he did not know where to plant it.

 农夫对这个礼物非常高兴。但当他回到家时,却不知道将它栽在什么地方。

 He was afraid that if he planted the tree near the road, strangers would steal the fruit. If he planted the tree in one of his field, his neighbors would e at night and steal some of the apples. If he planted the tree near his house, his children would take the fruit.

 他担心他把苹果树栽在路边,陌生人会偷树上的苹果,他把树种在自己的一块地里,邻居们夜里就会过来偷苹果。他把树栽在自己的房子边,他的孩子们就会摘苹果。

 Finally he planted the tree in his wood where no one could see it. But without sunlight and good soil, the tree soon died.

 最后,他把那棵树栽在了林子里,那里没人能看见。但没有阳光和泥土,树不久就死了。

 Later the friend asked the farmer why he had planted the tree in such a poor place.\"What\'s the difference?\" the farmer said angrily. \"If I had planted the tree near the road, strangers would have stolen the fruit.

 后来,朋友问农夫他为什么把树栽在那样贫瘠的地方。“那有什么不一样?”农夫生气地说, “我把苹果树栽在路边,陌生人就会偷树上的苹果。

 If I had planted the tree in one of my field, my neighbors would have e at night and stolen some of the apples. If I had planted it near my house, my own children would have taken the fruit.\"

 我把树栽在自己的一块地里,邻居们夜里就会来偷苹果。我把树栽在自己的房边,我自己的孩子们就会摘苹果。”

 \"Yes,\" said the friend, \"but at least someone could have enjoyed the fruit. Now you not only have robbed everyone of the fruit, but also you have destroyed a good apple tree!\"

 “是的,”他的朋友说. “但至少可能有人来分享这些果实。现在你不仅剥夺了每个人的果实,也毁了一棵好苹果树!”