1. 蓬莱阁传说 | 蓬莱阁旁! | 神话故事!首页
  2. 道家文化

仅在中俄市场涨价且配料“双标”?好丽友回应(好丽友中俄市场涨价)

大河报·豫视频记者 王惟一

近日,网传好丽友仅针对俄罗斯和中国市场实行涨价,且配料疑似“双标”,在国外生产的好丽友使用可可粉,而在中国生产销售的是代可可脂配料。相关话题登上微博热搜,引发网友热议。

仅在中俄市场涨价且配料“双标”?好丽友回应

3月1日,好丽友在其官方微博发表回应,称“不同国家受原料和人工成本上涨影响不同,价格调整周期亦不相同,近年来好丽友在全世界其他国家也做过价格调整”。

针对配料“双标问题,好丽友回应称:“好丽友·派主要配料全球一致,甚至很多原料的供应商都是同一家,不存在双标问题。这件事起因是有人用翻译软件翻译了海外产品的配料表,得到的翻译结果和中国生产的好丽友配料表不同,一方面是因为翻译软件并不是很精准,另一方面,各国对配料表的要求、称呼都不一样,这是个比较专业的领域。”

仅在中俄市场涨价且配料“双标”?好丽友回应

通常应该加盖公章的声明,通过备忘录发布的形式,也让不少网友深表疑惑。

@梦想若近若远:这个备忘录回应既不尊重也不专业。作为知名企业,制作一份儿格式标准,要素齐备的声明应该不是难事儿,用备忘录回应公众关切显得草率而自大。此外,回应中既然提到所谓的网传消息不专业,不科学,翻译不准确,那就应该拿出专业的态度来,说一说到底用料是什么,在中国及其他国家和地区制造销售的产品,有没有使用代可可脂,而不是以网民不专业的理由来搪塞公众。

@甄昊元:翻译软件不准这个理由是说不过去的,因为最后食品成分的清单是要进行备案的。好丽友,如果想证明自己不双标,那就拿出在各地的备案资料。另外也呼吁一下独立第三方或者政府的食品安全监管部门,有必要对好丽友的成分做一下检测,告诉大家这块饼里究竟都含有啥。

对此,你怎么看?欢迎评论互动。

来源:大河报·豫视频 编辑:张超