143《诗经·陈风·月出》

143《诗经·陈风·月出》

143《诗经·陈风·月出》

【原文】

月出皎兮,佼人僚兮。

舒窈纠兮,劳心悄兮。

月出皓兮,佼人懰兮。

舒忧受兮,劳心慅兮。

月出照兮,佼人燎兮。

舒夭绍兮,劳心惨兮。

【概览】

1、《诗经》中描写月出与美人最美的诗,明月、美人、我的心,归于月下美人,虽没有对人物形象的具体刻画,但今天读来,依然可以想象出古典审美中摄魂招梦、颠倒情思的美好。

2、清张潮说“楼上看山、城头看雪、灯前看花、舟中看霞、月下看美人,另是一番情景。”又说“山之光、水之声、月之色、花之香,文人之韵致,美人之姿态,皆无可名状,无可执著。”然也!

3、月光如水,澄澈无瑕,人心归纯净。朦胧间,月光照耀下,如琼如玉处,美人的身影,飘飘欲仙,似幻似真,渐渐消失,方知是梦。

4、月出,突出一个出字,将朦胧的美感从无到有。月出皎兮、皓兮、照兮。皎,月光明净清澈;皓,月色明亮广阔;照,天地一体澄明。反复回环中,把世间的一切浸润在那片柔美中。

5、僚、懰、燎,反应出女子容颜的美丽,体态的婀娜;窈纠、忧受、夭绍,又展现出美人苗条的身材,秀美的身姿,以及行走时摇曳生动、绰约娉婷的体态。

6、劳心悄兮、慅兮、惨兮,又将笔触转向自身,因爱慕伊人而心神恍惚,愈是赞美女子的美好,愈是增加了自己表达的困扰。月色、美人、身姿、心绪,此情此景,和谐至极,又舒缓缠绵。

【注释】

1、皎:月光,谓月光洁白明亮。现在多认为是月下相思。2、佼,美好。“佼人”即美人。

3、僚:同“嫽”,娇美。4、舒:舒徐,舒缓,指从容娴雅。

5、窈纠(yao3 jiao3):与第二、三章的“懮(yǒu)受”、“夭绍”,皆形容女子行走时体态的曲线美。6、劳心:忧心。

7、悄:忧愁状。8、懰(liǔ):妩媚。9、慅(cǎo):忧愁,心神不安。10、照:照耀(大地)。11、燎:明也。一说姣美。12、惨(zào):心慌意乱貌。

【译文】

多么皎洁的月光,

照见你娇美的脸庞,

你娴雅苗条的倩影,

牵动我深情的愁肠!

多么素净的月光,

照见你妩媚的脸庞.

你娴雅婀娜的倩影,

牵动我纷乱的愁肠!

多么明朗的月光,

照见你亮丽的脸庞,

你娴雅轻盈的倩影,

牵动我焦盼的愁肠!

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注