85《诗经·郑风·萚兮》

85《诗经·郑风·萚兮》

【原文】

萚兮萚兮,风其吹女。

叔兮伯兮,倡予和女。

萚兮萚兮,风其漂女。

叔兮伯兮,倡予要女。

【概览】

1、此诗虽短,却可有三种体悟。可以是秋之悲歌,浸润着对生命、时光荏苒的叹息;

2、其二,仅仅看作秋之时令到了,秋收后男女一起,庆祝丰收,载歌载舞,那就是欢快、明亮、享受的。

3、其三悟心随境转,亦可境随心转,既然秋已至,已渐冬,但秋冬来临,春夏还会远吗?意识到青春与生命的无常,才会更全身心地投入,不枉此生。

4、古之先民安居乐业,少有外界干扰,也就少有纠结与忧愁。大多时候心态乐观向上,积极开朗。

【注释】

1、萚(tuò拓):脱落的木叶。

2、女(rǔ汝):同“汝”。

3、倡:同“唱”。一说倡导,

4、漂:同“飘”。

5、要(yāo腰):成也,和也,指歌的收腔。

【译文】

枯叶呀枯叶,风吹动了你。

兄弟们呀,

唱起你的歌,我来应和!

枯叶呀枯叶,风吹落了你。

兄弟们呀,

唱起你的歌,我来收束。

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注